Accueil La SAT Notre staff Nos projets Les auteurs Les postes Wallpapers

LE JOURNAL D'UNE TEAM IMPOSSIBLE

Arslan Senki #15 - Version anglaise & Commentaires

Écrite par : Jayjay210 • Catégorie(s) : Arslan Senki • Postée le 11/09/2014 10:05 am


Intitulé Le roi légitime, ce quinzième chapitre compte en tout et pour tout 15 pages (coïncidence), un faible nombre de pages qui s'explique bien entendu par le ralentissement du travail de l'auteure suite à sa situation familiale. L'histoire, elle, reprend juste après les évènements du précédent chapitre. Et si vous ne voulez pas être spoilés, il va falloir quitter cette news maintenant puisque je vais revenir quelque peu sur les derniers évènements et discuter du contenu de l'actuel chapitre. Vous pouvez toujours le lire en anglais et revenir consulter la suite, ou tout simplement rattraper votre retard en consultant les chapitres 11 à 15, disponibles sur tout bon site de LEL anglais :

Arslan Senki #15 disponible en anglais


Que se passe-t-il dans ce chapitre ?
Le #14 s'était conclu sur une double révélation de Kahllahn. Tout d'abord la survie confirmée du roi Andragoras, détenu prisonnier dans un obscur endroit. Mais aussi et surtout sur le fait qu'Andragoras "n'est pas le roi légitime de Parse", à la grande surprise de Narsus et Dariun. Hélas, Kahllahn n'en révèle pas plus, ou alors il le fait en off, et non à la vue du lecteur.

En tout cas, cette mention de roi légitime est intrigante. De qui parle-t-il ? Un nom s'impose immédiatement : Hilmes, ce qui expliquerait la raison pour laquelle il porte un Masque d'Argent, afin de ne pas être reconnu par exemple. Au départ, je pensais qu'il pouvait être un bâtard d'Andragoras, avide de revanche et désireux de s'emparer du trône. Et si les choses étaient un peu différentes ? Kahllahn parle de "roi légitime", ce qui signifie que cette personne vient avant Andragoras lui-même dans l'ordre de succession. S'il s'agit bien d'Hilmes, il ne peut donc pas être le fils d'Andragoras.

Rappelez-vous mardi, dans le chapitre 10 que nous avons sorti en français. En contant les malheurs attribués à la reine Tahaminé, il est fait mention de la manière dont Andragoras a volé le trône à son frère Osloes, et dans le récit on raconte qu'Andragoras a fait tué l'héritier du trône, le fils d'Osloes. Et si c'était cela le mystère du roi légitime ? Et si le fils d'Osloes, donc le neveu d'Andragoras et le cousin d'Arslan, était toujours en vie ? Cela pourrait expliquer la trahison consciente du loyal Kahllahn, et s'il s'agit bien d'Hilmes, alors on comprend mieux la haine qu'il éprouve envers Andragoras et Tahaminé.

Après, il peut très bien s'agir d'une personne toute différente, et le Masque d'Argent avoir une autre identité secrète qui nous sera révélée ultérieurement. Seul l'avenir nous le dira. En tout cas, Kahllahn est mort maintenant, bien trop tôt à mon goût puisqu'il retire un adversaire de prestige fort intéressant à Arslan et compagnie dès le début de l'histoire. Débarrassé de celui-ci, nous n'avons plus qu'à attendre de connaître les nouveaux plans du petit groupe qui a accueilli deux nouveaux membres en les personnes de Faranghis et Ghib. Leur réunion d'ailleurs tombe comme un cheveu sur la soupe, c'est un peu gros tout de même. Enfin, passons.

L'autre part intéressante de ce court chapitre réside en l'approfondissement du côté magique de l'histoire. Nous voyons enfin un entretien intéressant entre Hilmes et l'un des magiciens qui l'accompagne. Durant cette discussion, ce qui nous semblait évident est confirmé : c'est bien la magie qui est à l'origine du brouillard fatal à l'armée parse durant la Bataille d'Atropathènes. Mais plus que ça, le magicien révèle qu'il y a une personne tout proche qui s'oppose au Masque d'Argent. Et quand celui-ci lui demande s'il s'agit d'Arslan, le magicien lui répond que non, mais qu'il s'agit de quelqu'un proche de lui. Il n'en dira hélas pas plus, nous questionnant sur l'identité de cet adversaire qu'Hilmes est censé craindre.

En tout cas, l'histoire continue à montrer son potentiel malgré quelques maladresses, et à afficher une certaine complexité bienvenue. La suite, elle, est à retrouver dans un mois dans le Bessatsu Shonen Magazine



Je vous rappelle pour la énième fois au passage que nous travaillons d'après les versions anglaises de Mangastream, d'où notre retard actuel sur celles de l'éditeur officiel et par rapport au Japon. Mais au moins nous sommes à jour sur Mangastream, ce qui nous permet de privilégier d'autres projets pour le moment. Évidemment, si l'attente devient interminable et qu'il n'y a aucun nouveau scan dans les prochains temps, il nous faudra changer de fusil d'épaule et traduire depuis les versions de Crunchyroll pour combler le retard qui se creuse mois après mois. Mais ça, c'est une autre histoire, et nous aurons tout le temps d'en reparler ultérieurement.

A très vite pour de nouveaux scans made in SAT





par Jayjay210 @ 11/09/2014 10:05 am


Name: Remember me
E-mail: (optional)
Smile:smile wink wassat tongue laughing sad angry crying 
Captcha
CAPTCHA, click to refresh
Powered by CuteNews