Accueil La SAT Notre staff Nos projets Les auteurs Les postes Wallpapers


Vous vous posez des questions sur notre team, notre travail, le scantrad en général... ? Voici quelques une de nos réponses possibles.
Et si vous avez d'autres questions à nous soumettre, surtout n'hésitez pas à nous contacter, que ce soit par le forum, par le mini-chat, ou tout simplement par mail à l'adresse :

shamballa-alchemist@hotmail.fr



Les Questions/Réponsees


Le scantrad est-il légal ?
NON, NON et NON.
Que cela soit bien clair : le scantrad est une activité 100% ILLEGALE. Elle est punissable par la loi, de fortes amendes voire de peines de prison.
Pourquoi ?
Parce que nous n’avons pas, et aucune team de scantrad ne les a, les permissions de traduire et proposer comme nous le faisons, même gratuitement, même bénévolement, les séries que nous scantradons. Il faut pour cela avoir les autorisations des ayant-droits des séries, c’est-à-dire leurs auteurs et éditeurs originels, pour entrer dans la légalité, et PERSONNE ne les a. Ainsi, scantrader une série licenciée dans notre pays est tout aussi illégal que de scantrader une série qui n’est pas licenciée. Les teams qui tentent de différencier les deux pour justifier leurs actes ne sont que des hypocrites qui portent autant de tort au scantrad qu’elles croient en réparer avec leurs faux airs de moralistes du dimanche.

Si le scantrad est illégal… pourquoi le faites-vous ?
Pour la gloire. Pour être aimés et adulés de tous, que vous nous soyez redevables, que vous nous vénériez pour les pauvres petits scans que nous vous dealons chaque semaine, chaque mois. Bientôt, nous monterons même notre propre religion, vous pourrez ainsi prier dans nos lieux de culte, sacrifier des vierges en notre honneur, et nous considérer comme des dieux…

Vous l’aurez compris, c’était de l’ironie. Quoique, certains pensent vraiment tout cela des scantradeurs, et en particulier de nous. Ces personnes, qui ne nous connaissent ni d’Eve ni d’Adam, et qui n’ont comme loisir que de cracher sur ceux qu’ils ne connaissent pas, nous les emmerdons.
Donc, pourquoi scantradons-nous si c’est illégal ?
Oui, c’est illégal, et nous nous en fichons complètement. La seule raison qui nous motive à faire tout cela, à suer sur des pauvres scans, à nous exposer à des sanctions, c’est la passion et uniquement la passion. Nous ne proposons que des séries que toute la team, ou certains membres, adorent et dont ils sont totalement fans. Sans cette passion, nous ne nous casserions pas le cul à travailler comme nous le faisons et dont le seul bénéfice est la satisfaction du travail accompli et la satisfaction du partage avec les fans. Se faire plaisir en faisant plaisir, en voilà la parfaite illustration.
Sinon, le scantrad pour le scantrad n’a absolument aucun intérêt. Le jour où il n’y aura plus de passion au sein de la SAT, il n’y aura tout simplement plus de SAT.

Mais télécharger des scans n’est pas illégal ?
Bien sûr que si ! Que cela soit aussi très clair : quand vous téléchargez un scan, n’importe lequel, de n’importe quelle team, vous êtes dans la plus parfaite illégalité. Les scantradeurs ne sont pas les seuls à être dans l’illégalité, les lecteurs aussi, et vous êtes aussi punissable par la loi que nous le sommes. Pour les éditeurs, vous êtes même de petits monstres, limite criminels de guerre, qui osez lire sans acheter leurs produits, et pour eux, une personne qui télécharge n’est pas compatible avec une personne qui achète leurs mangas. Comme quoi, il n’y a pas que le monde du scantrad qui est pourri…

Pourquoi traduire des séries dont une partie est déjà disponible en vente dans notre pays ?
Une partie est déjà disponible en vente, certes, mais pas tout. Et c’est le « pas tout » qui nous intéresse, parce que, concernant les séries déjà licenciées, nous ne proposons et ne proposerons jamais, comme la quasi unanimité des teams de scantrad francophones (ce n’est pas forcément le cas des anglophones), des scans de tomes déjà publiés dans le commerce. JAMAIS.
Tout ce que nous vous proposons, c’est la suite, non disponible en tome, et pas encore publié par l’éditeur, histoire de vous faire patienter jusqu’à que cette suite soit justement publiée dans le commerce. A ce moment, nous retirons et supprimons les scans publiés alors en tomes pour ne pas faire concurrence déloyale à l’encontre de l’éditeur et pour respecter un minimum leur travail. C’est là notre unique raison : vous permettre de suivre au mieux la publication de votre série préférée comme si vous vous trouviez au Japon ou en Corée, plutôt que d’attendre des mois, voire des années, d’avoir le tome entre vos mains.
Le jour où les éditeurs proposeront des traductions des tous derniers chapitres parus dans notre langue, en suivant le rythme de parution des séries dans leurs pays d’origine, alors la SAT n’existera plus. Mieux je dirais, le scantrad n’existera plus tout simplement parce que nous n’aurons plus la moindre raison d’exister.

Comment choisissez-vous les séries que vous scantradez ?
Comme évoqué précédemment… Par passion, et uniquement par passion.
Vous ne trouverez aucune œuvre parmi celles que nous traduisons qui n’est de fans dans notre team. Auquel cas nous ne la proposerions tout simplement pas. Alors quand nous avons un coup de cœur, nous décidons tout simplement de nous faire plaisir, c’est là notre but principal, et de le partager avec vous, dans le mesure de nos capacités bien entendu.
Mais il n’y a pas que des œuvres que nous adorons, il y a aussi des auteurs, comme Hiromu Arakawa. Voilà pourquoi nous ne nous sommes pas contentés jadis de Fullmetal Alchemist, mais que nous vous avons proposés un large panel de ses travaux, allant de one-shots, de séries courtes ou de mangas, aujourd’hui terminés ou toujours en cours. C’est cela aussi, être passionné.
Néanmoins, vous devez comprendre aussi qu’il existe certaines contraintes nous empêchant de scantrader certaines séries. Si elle est entièrement publiée en tomes reliés, nous ne la ferons jamais (adieu les œuvres d’Urasawa…), et si une autre team travaille déjà dessus, nous ne nous en occuperons pas, tout simplement parce qu’il n’y a pas la moindre utilité à la concurrence et que ce n’est pas là notre philosophie.

S’il vous plait, j’aimerais que vous traduisiez le manga (XX) !
Si vous avez la moindre suggestion, proposition, n’hésitez pas à la partager avec nous par mail ou via le forum par exemple. Nous vous écouterons bien volontiers. Cependant, vous devez comprendre que nous avons déjà énormément de travail avec les projets actuels de la team, et qu’il est donc fort probable que nous ne puissions accéder à votre demande. Cela ne veut pas dire que nous nous en fichons, au contraire, une bonne suggestion pourra toujours, le moment venu, nous orienter vers un projet précis lorsqu’il sera temps pour nous de débuter une nouvelle série.

Pourquoi scantradez-vous des mangas déjà scantradés par d’autres teams ?
Rectification.
Pourquoi d’autres teams scantradent des mangas que nous scantradions déjà avant eux ?
Jamais, au cours de l’histoire de la Shamballa Alchemist Team, et à l’exception notable du projet originel, Fullmetal Alchemist, nous avons lancé un projet déjà traduit par une autre team. Soit il était libre (Gin no Saji Silver Spoon, Pandora Hearts, Hokenshitsu no Shinigami), soit les teams précédentes les avaient abandonnés (Hero Tales, Vinland Saga), soit nous avons prêté main forte à un scantradeur qui avait commencé le projet seul (Saiyuki Gaiden).
Pourquoi ? Tout simplement parce que c’est notre philosophie. Nous considérons que la concurrence entre teams est de la plus grande débilité, et qu’elles auraient plus grand intérêt à collaborer entre elles, quand elles souffrent déjà de manque de temps et d’effectifs, plutôt que de se tirer dans les pattes sans la moindre raison valable. Malheureusement, cet aspect est parti intégrante de la connerie qui puisse exister dans le monde du scantrad.
Et si vous pensez que nous sommes justes de gros menteurs sur ce point… on vous emmerde.

Je télécharge déjà les scans… pourquoi devrais-je aussi acheter les tomes publiés par les éditeurs ? Ca ne me sert à rien !
Et c’est grâce aux personnes de votre genre que tout le monde a une aussi mauvaise opinion du scantrad, merci bien et surtout continuez à nous pourrir comme vous le faites, vous nous aidez tellement…
Nous tenons à rappeler, d’une part, que le scantrad est entièrement illégal, que ce soit pour les scantradeurs eux-mêmes que pour les lecteurs, et que posséder des œuvres piratées sur votre ordinateur, ou tout simplement les télécharger, peut vous apporter des sanctions pénales.
Nous tenons à préciser, d’autre part, que lire des scans, voire scantrader, n’est pas incompatible avec le fait d’acheter les tomes une fois publiés dans notre contrée. C’est ce qu’une partie des lecteurs, et la totalité des éditeurs n’arrivent toujours pas comprendre. Par exemple, dans notre team, tous nos membres sans exception achètent des tomes une fois publiés, et c’est le cas dans une très grande majorité des teams francophones, certains d’entre nous ayant même des collections hallucinantes de mangas. Alors oui, ici il y a également la question plus que primordial de l’argent, nous en sommes bien conscients. Tout le monde n’a pas la possibilité d’acheter tous les mangas qu’il désirerait, surtout que les prix pratiqués par les éditeurs sont parfois exorbitants. Là, il n’y a malheureusement aucune solution viable pour régler ce problème, à part attendre que les éditeurs changent enfin de politique et de fusil d’épaule.
D’ici là, à vous de faire au mieux de vos capacités. Il n’empêche, nous continuerons de notre côté à réaliser le maximum de publicité pour les tomes publiés dont nous scantradons les séries, que ce soit au moyen du site (news), sur notre forum, dans nos chapitres (annonces publicitaires). Cela n’est en aucun cas de l’hypocrisie de notre part, mais simplement la cohérence de ce que nous pensons. Les prix sont peut-être élevés, il n’empêche que les éditeurs font un énorme travail sur chaque tome publié, qu’ils y investissent argent, temps, et énergie, et que pour tout le travail effectué nous leur devons un minimum de respect. Encore une fois, nous ne sommes pas là pour les concurrencer, mais pour compléter leur offre !

Quand le prochain chapitre du manga (XX) va-t-il sortir ? J’en peux plus d’attendre !
Deux possibilités s’offrent à vous.
La première, nous suivons le rythme de parution de la série dans son pays d’origine, il n’y a donc pas de chapitres de disponible et il va falloir attendre la prochaine parution (une semaine si hebdomadaire, un mois si mensuel…) pour avoir la suite. Nous rappelons que nous ne sommes pas les auteurs et créateurs des séries que nous proposons. Nous vous permettons déjà de les suivre, ce qui est suffisant. A vous de prendre votre mal en patience.
La seconde, nous avons du retard sur le rythme de parution, ou bien la série est déjà terminée dans son pays d’origine. Et bien, sur ce point… nous faisons ce que nous pouvons. Si un chapitre n’est pas disponible, c’est tout simplement parce que nous ne l’avons pas terminé, sinon il serait publié. Et si nous ne l’avons pas terminé encore, c’est parce que nous n’avons pas encore eu le temps de le faire. Alors soit vous décidez de nous aider, d’intégrer la team pour que les choses s’accélèrent, et dans ce cas vous pouvez la ramener, soit vous gardez votre question pour vous. Nous n’avons de comptes à rendre à personne, nous faisons déjà ce que nous pouvons.

Est-ce que votre tableau d’avancement des projets est à jour ?
Franchement, non, nous ne le mettons pas quotidiennement à jour si vous voulez tout savoir. Lorsque le besoin s’en fait sentir, lorsqu’il y a une parution, nous modifions le statut de la série en question, et nous en profitons parfois pour une MAJ des infos des autres projets. Le tableau n’est donc pas à prendre 100% à la lettre, considérez juste que c’est le minimum, une base pour vous tenir plus ou moins informé de ce qui se passe sur vos séries préférées, que vous n’attendiez pas désespérément en vain s’il y a un retard, un problème, et que vous sachiez tout simplement où nous en sommes à peu près.

Où télécharger vos scans ?
Très simple.
Soit dans la news correspondant au chapitre que vous voulez, il suffit alors de la dérouler en intégralité et de cliquer sur le lien proposé pour le télécharger.
Soit dans la partie « Nos Projets », il vous suffit de chercher la série qui vous intéresse, de cliquer ensuite sur « Nos scans », et de télécharger dans la liste de chapitres celui/ceux qui vous intéressent.

Dois-je m’inscrire, posséder un compte quelconque, pour télécharger vos scans… ?
NON, NON et NON.
Ici, tout est libre, facile d’accès, en un seul clic, sans la moindre restriction quelle qu’elle soit. C’est là notre philosophie, à quoi bon proposer des scans s’il faut passer par IRC que tout le monde n’utilise pas, obliger de s’inscrire sur un forum, sur un compte en ligne, obliger en somme d’être un fidèle pour avoir le droit de jouir de nos scans. Non, ce n’est pas comme cela que ca fonctionne ici.
Comme vous le verrez, nous avons d’ailleurs choisi comme site de stockage Mediafire, qui ne propose pas de temps d’attente, ne demande pas de compte, pour télécharger.

Le lien du chapitre que je voulais est mort… Toutes nos excuses pour ce problème technique indépendant de notre volonté.
Signalez nous le problème sur le mini-chat, le forum, ou par mail, et nous remettrons le plus tôt possible le chapitre en téléchargement en vous informant de la remise à disposition.

Je n’arrive pas à lire le chapitre téléchargé…
Savez-vous comment fonctionne les archives ?
Parce que les chapitres que nous vous proposons sont rassemblés sous forme d’archives .zip. Pour en lire le contenu, il vous faut « décompresser », ou « extraire » le contenu hors de l’archive. Normalement, avec les machines modernes, un simple clic droit sur l’archive doit vous permettre d’y parvenir. Sinon, il existe des dizaines de logiciels pour cela, comme Winzip, Winrar, etc… Egalement, sachez que nous ne proposons que des archives .zip et non des .rar, uniquement pour que tout le monde puisse, sans le moindre problème, les utiliser, ce qui ne sera pas forcément le cas pour les .rar.
Sinon, si le contenu extrait est signalé comme corrompu ou endommagé, et que vous ne pouvez pas du tout, ou pas dans son intégralité, bénéficier de notre chapitre, il vous suffit de nous le signaler, comme pour tout lien mort, et nous remettrons une archive qui fonctionne dans les meilleurs délais en ligne à disposition des fans.

Impossible de trouver les scans du manga (XX) en téléchargement ! Il manque les scans du début du manga (XX) !
S’ils ne sont pas disponibles… c’est tout simplement parce que nous ne les avons pas traduits !
Peut-être parce que ces scans sont déjà disponibles en tomes reliés, dans ce cas il est normal que vous ne les trouviez pas puisqu’ils ont été en conséquence supprimés, cf. tout ce qui a été dit auparavant. Inutile, donc, de nous contacter pour nous demander un lien, ou de les remettre en ligne, vous ne feriez donc que nous faire perdre du temps à vous réexpliquer pourquoi nous ne le ferons, ce qui ne manquera pas de nous agacer.
Si ces scans ne sont pas disponible dans le commerce, mais que nous ne les proposons pas sur notre site, c’est alors un choix de la team, qui a été expliqué et argumenté lorsqu’il a été pris. Vous pouvez nous redemander le pourquoi de notre choix, mais en sachant qu’il a été pris parce que nous n’avions pas d’autres solutions, de moyens de faire autrement, et qu’il est très peu probable que nous changions de stratégie maintenant. Toutes nos excuses pour le désagrément, mais vous allez devoir soit vous contenter des scans US, soit attendre qu’ils sortent en tome relié dans notre pays.

Il y a des fautes dans vos chapitres…
Bien que nous soyons très stricts sur la qualité de langue que nous mettons dans nos chapitres, aucun d’entre nous n’est le digne descendant de Bernard Pivot, cela peut donc parfaitement arriver. Dans ce cas, n’hésitez pas à le signaler, par mail, par le forum, par mini-chat. Nous essaierons alors de la corriger. Et s’il s’agit d’une faute de fond, de contenu, et non de forme, de langue, alors nous n’hésiterons pas à publier un erratum dans le chapitre suivant comme nous l’avons déjà réalisé plusieurs fois.

Vos scans sont moches !
C’est toi qu’est moche…
Non, sans plaisanter, si vous trouvez nos scans moches… tant pis pour vous. Nous essayons de fournir la meilleure qualité au possible de nos moyens. Si nous n’avons à disposition que des RAW de qualité exécrables, avec de très nombreuses transparences dans les images, nous n’y pouvons rien, nous faisons de notre mieux pour arranger ce qui est arrangeable, mais nous ne sommes ni les éditeurs, ni l’auteur lui-même, nous ne redessinons rien, alors vous n’avez plus qu’à vous contenter de ce que nous vous proposons, en vous rappelant à nouveau que les versions des éditeurs sont bien plus belles que les nôtres et que vous n’avez qu’à prendre votre mal en patience et attendre la sortie des tomes reliés. Et puis… si ce que nous vous proposons ici ne vous plait pas… personne ne vous retient de force !

J’aimerais vous donner un coup de main… Comment vous rejoindre ? Que dois-je savoir faire/connaitre ?
Voilà une résolution très louable de votre part, nous vous remercions déjà d’avoir envie de nous prêter main forte ! Et vous êtes absolument le bienvenu, nous serons enchanté d’accueillir de nouveaux compagnons de route. Tout, absolument tout, est expliqué dans notre section Recrutement sur le site.

Tout savoir sur le recrutement

Et si vous vous posez des questions sur vos qualités, l’aide que vous pourriez apportée, etc…
N’ayez aucune crainte. Bien évidemment, si vous désirez devenir traducteur japonais/français, ou anglais/français, vous devez avoir de solides bases, autant en français, que dans la langue source à partir de laquelle vous traduisez. Egalement, en ce qui concerne le check, il vaut mieux que le Bescherelle n’ait aucun secret pour vous, en clair que vous possédiez un bon niveau d’expression et de langue pour pouvoir être utile à la team.
En revanche, en ce qui concerne le clean ou l’édition, les postes les plus recherchés, aucun pré-requis n’est exigé ni aucune connaissance spécifique. Vous pouvez très bien vous lancer dans ces domaines sans rien connaitre. Par exemple, certains d’entre nous n’avaient jamais utilisé de logiciels comme Photoshop, ou même jamais entendu parler de ce logiciel, et pourtant ils savent aujourd’hui cleaner et éditer les yeux fermés !
Alors, il vous suffit d’un minimum de patience, d’un peu de motivation, et d’un zest de persévérance, et bientôt vous serez, si vous le désirez, membre de la SAT !

J’aimerais proposer vos scans sur mon site, blog, forum… Puis-je ?
Sans notre permission, tout simplement NON.
Que ce soit clair : vous devez absolument demander notre permission si vous désirez proposer n’importe laquelle de nos séries. Si vous respectez l’une des règles d’or du scantrad, à savoir ne pas proposer de scans de tomes déjà publiés dans le commerce, ou des animés disponibles en vente en DVD, si vous ne vous faites pas d’argent sur le dos de vos visiteurs et des teams dont vous proposez les travaux, alors il n’y a pas la moindre raison de vous refuser cette permission.
Certains diront que le scantrad est illégal, que les séries ne nous appartiennent pas, et donc qu’ils peuvent se jeter sur nos scans et en faire ce qu’ils veulent autant qu’ils le veulent. Nous leur répondrons que c’est justement avec cette mentalité de connard que le monde du scantrad est aussi pourri. Ce n’est pas eux qui suent sur les scans, les séries ne nous appartiennent peut-être pas, mais les traductions, les cleans, les édits et tout ce que nous publions à l’intérieur de nos scans sont le fruit de notre travail, et notre travail nous appartient. Nous espérons pouvoir en disposer comme bon nous semble. Pensez que personne ne nous oblige à partager les scans que nous faisons, et que nous proposons bénévolement, gratuitement, sans la moindre contact.
Nous ne sommes pas méchants, nous permettons beaucoup de choses, seulement demander notre permission est une simple question de respect. Nous remercions d’avance ceux qui respectent notre travail, et nous emmerdons les autres.

J’ai une question qui n’est pas répondue dans cette FAQ…
Et bien, nous vous invitons à venir vers nous pour nous la poser, que ce soit via le mini-chat sur le site, via le forum par message privé à l’un des administrateurs ou dans un sujet consacré aux questions, ou de passer simplement par mail. Notre adresse reste inchangée, shamballa-alchemist@hotmail.fr, n’hésitez pas à nous solliciter !

Je vous ai envoyé une question par mail… et vous ne m’avez toujours pas répondu !
Si le mail a été envoyé hier, évitez ce genre de réflexion, parce que nous prendrions alors un malin plaisir à mettre le plus de temps possible pour vous répondre. La patience est une vertu, et elle ne vous serait pas inutile…
Si vous attendez depuis de nombreux jours, voire semaines, n’hésitez pas dans ce cas à vous signaler, via le forum, via le mini-chat, ou tout simplement en renvoyant à nouveau votre mail. Vous devez comprendre que nous sommes très occupés en ce qui concerne le scantrad, et que nous avons aussi et surtout des vies IRL qui sont prioritaires, alors nous mettons souvent du temps à répondre. Nous ne nous foutons pas de votre question ou de vous, nous ne vous snobons pas, comprenez que ce n’est là qu’un problème de temps et d’organisation, tout simplement.
Alors si rien ne vient dans les deux semaines, n’hésitez pas à nous relancer, une première fois, puis une seconde fois, jusqu’à avoir votre réponse. Parce que finalement, vous répondre, est aussi une marque de respect que nous vous devons, non ?